пʼятницю, 29 квітня 2016 р.

Вітання з Великоднем!



Сердечно   вітаємо   усіх   з  нагоди  

ВЕЛИКОДНЯ!

Нехай   душі  будуть  багаті  на  добро,  
як  святковий  стіл,

Чисті,  як  Великодній  рушник,  

І  веселі,  як  українські  писанки!

Хай  малинові  дзвони  Великодня  несуть

Радість,  Віру,  Надію,  Любов!

четвер, 28 квітня 2016 р.

Вітання з Днем народження у травні


У  Травні
           шановних   колежанок  вітаємо  з 
       ДНЕМ   НАРОДЖЕННЯ!

           

1.05.      Юфимчук   Катерину  Григорівну,
завідуючу  Новоукраїнською  РДБ

13.05.      Пічкуренко Вікторію Анатоліївну,
завідуючу  МДБФ  № 21  Кіровоградської  МЦБС

17.05       Катранюк  Оксану  Григорівну
завідуючу  Помічнянською  РДБ


   Всього,  що  прекрасного  є  у  житті,

Від  щирого  серця  бажають  усі!
ї
Хай  щастя  панує  у  Вашому  домі

І  радість  хай  буде  завжди!

Здоров’я  міцного  і  щедрої  долі

Хай  Бог  посилає  на  довгі  роки!


пʼятницю, 22 квітня 2016 р.

Книжкові ярмарки світу

До Всесвітнього свята книги, що відзначається 23 квітня, хочемо поговорити про, правильно, книгу, яка буде завжди, не зважаючи на формат. І все ж, формат має значення. Паперова, друкована, поки що у перших рядах. Про те, що книжки люблять і з кожним роком все більше, свідчать, зокрема, книжкові ярмарки, які влаштовують майже у кожному місті. А міжнародні та національні проводяться у 70-ти країнах світу. Їх різнонаправленість вражає: універсальні та спеціалізовані, тобто ярмарки дитячої, навчальної, пригодницької літератури, коміксів тощо. А вже потім – комерційний захід для видавництв та книго торгівельних організацій. До того ж, останнім часом помічено, що на ярмарках багато представників шкільного й студентського віку. Отже, можна говорити про підсилення інтересу до книги серед молодого покоління. До речі, за сайтом Читомо, з кожним роком українці беруть участь у все більшій кількості книжкових ярмарків світу, як і в літературних фестивалях.
За розмаїттям представлених книг можна виокремити Лондонський міжнародний книжковий ярмарок (Великобританія), Книжковий ярмарок у Франкфурті і Міжнародна виставка-ярмарок у Лейпцигу (Німеччина), Женевський міжнародний салон книги і преси (Швейцарія), Єрусалимський міжнародний книжковий ярмарок (Ізраїль), Міжнародний дитячий книжковий ярмарок у Болоньї (Італія), Міжнародний книжковий ярмарок у Майамі, Нью-Йоркський ярмарок книг про мистецтво, Міжнародний антикварний книжковий ярмарок у Бостоні (США), Ярмарок малих видавництв у Торонто (Канада) та інші. На таких заходах завжди визначають країну-хедлайнера (головний учасник, лідер або почесний гість, від англійського слова «headline» – «заголовок»), що завжди почесно й відповідально для такої країни.
Словом, є нагода бібліотекарям разом з відвідувачами бібліотек помандрувати ярмарками: і світ побачити, і більше й детальніше про сучасні книги дізнатись, і людей талановитих почути, і є над чим поміркувати – новим і неординарним у сучасному видавництві.
У цих питаннях бібліотекарям і відвідувачам бібліотек допоможуть сайти:  


        http://wvw.bookworld.cz                 http://www.salondulivreparis.com

            http://www.bookexpoamerica.com     www.chytomo.com

Рушаймо.

Європа. 
Україна. Київ.
20-24 квітня, до Всесвітнього дня книги і авторського права, у Мистецькому Арсе­налі відбудеться VI міжнародний фести­валь «Книжковий Арсенал» найбільша подія в Україні, що об'єднує літературу і мистецтво.  Щороку представляються актуальні теми, нові формати для пре­зентації книжок, корисні та інноваційні заходи для батьків і педагогів. Дитяча програма фестивалю завжди спрямована на розвиток творчого, кри­тичного мислення.  Тема дитя­чої програми 2016 року «Особистість і особливе» охоплюватиме такі важ­ливі питання, як розвиток індивідуаль­ності, повага до іншості, толерантність, а також соціалізація дітей з особливими потребами.
Почесний гість дитячої про­грами всесвітньо відомий шведський письменник Ульф Старк, який презенту­ватиме український переклад своєї книги «Диваки і зануди» («Видавництво Старого Лева»).
Спеціальний міжнародний фокус: дитяча література Скандинавії.

Німеччина. м. Франкфурт-на-Майні
Франкфуртський міжнародний книжковий ярмарок – найбільший видавничий і літературний форум у світі. Захід проводиться щорічно у жовтні протягом чотирьох днів. Фахівці розраховують на зустрічі з колегами і підписання нових контрактів на співпрацю, укладення нових контрактів на переклад і видання книг. Ярмарок почав проводитись щорічно з жовтня 1949 року. Та ще з XV ст. книжковий ярмарок у Франкфурті стає найбільшим у Європі, у XVI – перетворюється на центр світової книжкової торгівлі. На ярмарок з’їжджалися книготорговці з різних частин Європи, що зупинялися в готелях, розташованих в «Книжковому провулку». Там же перебували контори й склади, де зберігалися книги, упаковані в бочки або в тюки, обшиті шкірою. Торговці привозили із собою зразки книг, проспекти, каталоги. Торгівля на ярмарку найчастіше йшла у вигляді обміну книг – з розрахунку аркуш за аркуш або навіть вага на вагу. На застарілі видання, або видання, які користувалися малим попитом давали більшу знижку. Такий обмін відбувався у зв’язку з тим, що єдиних цін на книги не існувало. Ярмарки у Франкфурті проводилися двічі на рік: навесні, на Великдень і восени, в день Св. Михайла. Найбільші підприємства мали своїх постійних торговельних агентів. З метою ознайомлення покупців з пропонованими товарами випускали спеціальні ярмаркові каталоги, що стали прототипами покажчиків комерційної бібліографії. Покажчик складався з 10-ти аркушів, у ньому було зареєстровано 250 книг. А з 1598 року міська рада почала також видавати «Універсальні ярмаркові каталоги». Ось така історія. Тому організатори ярмарку вважають його найдавнішим у Європі. У наші дні цей ярмарок щорічно відвідують близько 280 тис. бібліофілів, у виставці беруть участь понад 7 тис. видавництв, події висвітлюють 11 тис. журналістів з усього світу.
Слід наголосити, що Франкфуртський ярмарок – професійний форум, розрахований переважно не на читачів, а на видавців, книготорговців, авторів, журналістів, літературних агентів, бібліотекарів. Пошук нових бестселерів, відкриття невідомих авторів, здобуття права на перевидання, переклад, екранізацію, замовлення великих партій книг для торговельних мереж – основна мета заходу.
Також, тут представляють стенди і каталоги з аудіокнигами Німеччини, у продажу якої є понад 20 тис. назв таких книг  різних жанрів. Проте аудіокнига це не лише начитування художніх творів, часто майже одночасно з популярним кінофільмом у продаж надходить книга до цього фільму (зі сценарієм, фотографіями, інтерв’ю з акторами й режисером). Наприклад, у 2006 р. паралельно з виходом чергової книги із серії про пригоди «Гаррі Потера» у книгарнях з’явилась аудіо версія, начитана відомими акторами. У тому ж, 2006 році, Україна на ярмарку була представлена стендами видавництв «Кальварія», «Фоліо», «Мистецтво». Мета – покупка прав на видання зарубіжної літератури та популяризація української літератури на світових форумах. 
Почесний гість 2015 року – Індонезія. Вже відомі країни-хедлайнери 2016 та 2018 років – це Нідерланди та Грузія.

Німеччина.  м. Лейпциг.
Лейпцизький книжковий ярмарок – є другим за масштабами у Німеччині і є найважливішою весняною подією у світі книговидання, максимально зорієнтований на широку публіку. Захід проводиться щорічно у березні протягом трьох днів з 1949 року. Статус міжнародного книжковий ярмарок набув з 1946 року. З другої половини XVI ст. Лейпцигський ярмарок поступово починає випереджати Франкфуртський за числом зареєстрованих видань. Уперше тут було організовано масовий книжковий продаж ще у 1632 році. 
Сучасний ярмарок орієнтований на широку публіку. Основна його мета – дати можливість авторам вийти на німецький книжковий ринок. Важливе значення тут має зустріч і діалог читачів, видавців та авторів. Продумана програма різних заходів: дискусії й дебати для фахівців, тренінги підвищення кваліфікації для викладачів, програми для дітей, спеціальні програми, присвячені аудіо книгам. Для аудіо книг у рамках ярмарку є спеціальний приз. Є підтримка молодої німецької літератури, самого гідного представника якої очікує спеціальний приз Лейпцигського ярмарку. Крім того, у межах ярмарку щорічно проходить з’їзд любителів манга (це поняття асоціюється з коміксами), аніме (японська анімація) і комп’ютерних ігор, заради чого Лейпциг відвідують не лише їх прихильники, а й відомі графіки, мультиплікатори і розробники комп’ютерного забезпечення. Також, повсюди інтенсивна робота книжкових крамниць. Заходи ярмарку сприяють посередництву між західноєвропейською і східноєвропейською літературами. Книги з країн Східної Європи на ярмарку мають потужне представлення, у зв’язку зі значним інтересом до них публіки. Так, ярмарок-2006 відіграв велике значення у популяризації української книжкової справи за кордоном, куди Україна була запрошена як головний гість. Готував українську програму для виставки львівський «Форум видавців». Була запроваджена премія «Приз європейського взаєморозуміння», яку у 2006 р. отримав український письменник Юрій Андрухович.
У 2015 році ярмарок відвідало понад 251 тис. книголюбів, де були представлені книжкові стенди від 2 тис. видавництв з 42-х країн світу.

Франція. Париж.
Паризький книжковий ярмарок або Салон книжок традиційно відбувається у березні з 1981 pоку. Спочатку подія проходила в Гранд-палаці, а з 1992 року переїхала до величезного виставкового центру (салону) Porte de Versailles (Порт де Версаль), де можна відразу прийняти 180 тис. відвідувачів з усього світу. Це – один з найпрестижніших і масштабніших виставкових комплексів Європи. Щоб пройти один ряд зі стендами в одну сторону знадобиться майже 40 хвилин. Виставку називають «діалогом між культурами». Тут поширюють літературу серед усіх прошарків населення. Щороку виставка є тематичною. Вона присвячується або одній із країн-гостей, або якійсь зі світових мов. Традиційно на ній представлені книги, мультимедійні засоби інформації, преса. Уже кілька років на виставці демонструються цифрові надбання. Платформа площею 1200 м² перетворюється на електронну бібліотеку. Її вітрини переповнюються електронними книгами, цифровими технологіями, презентаціями книготорговців «завтрашнього дня». Видавці діляться з відвідувачами досвідом і розробками нових технологій за допомогою зустрічей, презентацій ноу-хау. А ще власні виступи проводить профсоюз видавців Франції з метою інформування про цифрові досягнення книговидання. Окрім цього ті, хто бажає ознайомитися з електронними книгами, може випробувати їх просто на виставці. Також, тут вручаються премії – «Чародії» з 1986 року за ініціативи «Асоціації видавців-книгорозповсюджувачів», мета якої пошук талановитих художників-ілюстраторів дитячої літератури,  а з 1992 року – «Забуті красуні», за забуті твори, що знайдені у фондах бібліотек Франції. Про книги, представлені на виставці, розповідають не лише всі газети, але й найбільші радіостанції, такі як «Radio France» і RFI, присвячують величезну кількість програм, проводять прямі включення, бесіди з різними письменниками і критиками. Студії обладнані прямо посеред виставкового залу, біля них постійно збираються натовпи людей, щоб послухати знаменитостей. Відвідувачі також можуть спілкуватися з улюбленими авторами на більш ніж 5000 автограф-сесіях. Окрім цього є майданчики, присвячені мистецтву книги. Також відвідувачі можуть взяти участь в різних конференціях та дискусіях, читацькому семінарі.
У 2009 р. Французький книжковий салон вперше відвідали українські видавці у якості учасників. А у 2013 році, вперше в історії Паризького салону книги, був представлений український стенд.  
У 2016 році, на честь тридцятип’ятиліття Салону, організатори вирішили змінити візуальне оформлення і формат фестивалю: гості могли відвідати безкоштовні театральні вистави на березі Сени (річка у Парижі), кулінарні майстер-класи, а також – «Галерею мистецтв Конго». Почесний гість – Південна Корея. Цього року було майже тисячу видавців з 50-ти країн. До речі, у центрі уваги була дитяча література.

Велика Британія. Лондон.
Лондонський книжковий форум-виставка, що проходить в середині березня – початку квітня, є другим у світі після Франкфуртського. Ярмарок називають «Меккою для європейських видавців, книготорговців, агентів права та найбільш значущих ЗМІ».
Тематично виставка розділена на ряд секторів: книги, поліграфічна справа, видавничий бізнес, бібліотеки, друкарське обладнання, спеціалізована преса. Особлива увага приділена антикварним та рідкісним виданням. А площа поділена на декілька зон: академічні видання, мистецтво/архітектура/дизайн, дитяча і молодіжна література, загальні видання, технології книговидання, відділ нерозпроданих та уцінених видань, туристична література та карти. Існує «Вітрина нових видань», де представлено останні книжкові новинки британських та зарубіжних видавництв. Існує програма «Фокус ринка», де щорічно представляється видавнича продукція певної країни. Вручається премія найкращому молодому зарубіжному видавцю року, запроваджена Британською Радою. Особливістю форуму є постійна спонсорська програма, націлена на укріплення культурних зв’язків між Південною Африкою та світовою видавничою спільнотою. Форум надає можливість африканським письменникам презентувати себе і зацікавити світових книговидавців у виданнях своїх творів. На форумі проводиться понад 200 тематичних семінарів, майстер-класів, пізнавальних розмов у Авторській вітальні, інтерв’ю із відомими авторами у Англійському літературному ПЕН-кафе. Представляються книжкові новинки, сучасне друкарське обладнання і все необхідне для бібліотек та книжкових магазинів. Ярмарок відкритий як для професіоналів, так і для звичайних відвідувачів. Захід широко висвітлюється в європейських мас-медіа.
У 2014 році пріоритет було віддано літературі Туреччини, у 2015 році – Мексиці. Родзинка 2016 року – конференція, присвячена цифровому видавництву та електронним бібліотекам.    

Італія.  м. Болонья.


Болонський ярмарок дитячої книги – найбільший у світі щорічний (з 1963 року) культурний захід, що відбувається у квітні у Виставковому центрі Bologne City Center. Виставку відвідують понад 5 тис. спеціалістів з 70-ти країн світу. Є на що дивитись. Перевидані та ілюстровані у сучасному стилі книги казкарів-класиків, наприклад, Андерсена, братів Грімм, Шарля Перро, знайомство з сучасними дитячими письменниками та їхніми останніми творами. Важливе значення надається представленню робіт сучасних ілюстраторів дитячої книги. Окремий павільйон відводиться видавництвам-учасникам проекту «Global Learning Initiative», що має на меті привернути увагу до освітніх проектів і створити спеціальні умови для представлення видавничої продукції освітніх видавництв.
Ярмарок у м. Болонья відомий не лише як низка масштабних тематичних заходів, а й як місце продажу та купівлі авторських прав видавництвами и авторами з усього світу. Також, це приваблива можливість для молодих письменників заявити про себе. Адже щорічно присуджуються призи в номінаціях: «Казки і белетристика», «Науково-пізнавальна література» та відбувається вручення різних премій, зокрема, у категоріях  «нові горизонти» книгам не з Європи, «за найкращий дебют». Інші почесні нагороди – «Astrid Lindgren Memorial Award» і «Hans Christian Andersen Awards». Гість 2016 року — література країни Хорватія.

Чехія. Прага.
Міжнародний ярмарок книги – Book World Pragueпроходить в середині травня (з 1994 року), який відвідують понад 20 тис. людей з понад 26-ти країн світу. Основна мета заходу – створити рівноцінні умови як для роботи професіоналів, так і для відвідувачів. Представлена продукція чеських видавців, а також зарубіжних видавництв.  Виставка поєднує у собі принципи книжкового ярмарку і ділового форуму видавців. Сприяє пошуку нових авторів, презентації новинок книжкового ринку. Також, щорічно, під час ярмарку, журі вручає премію за популяризацію чеської літератури за межами Чехії.
Квиток на 3 дні ярмарку коштує 250 чеських крон (приблизно 250 гривень), дітям до 15 років вхід безкоштовний, а на «сімейний квиток» діє знижка. У фокусі ярмарку такі тематичні виставки як: «Фотографія і книги», «Книги для юних читачів», «Літературна діаспора та чехи у світі», «Історичний роман», «Місто у літературі»,  «Детектив» та багато інших. 
У 2016 році чекають на почесних гостей з країн північної Європи, зокрема зі Швеції та Фінляндії. Можна буде відвідати майстер-класи шведського ілюстратора Йоакіма Пірінена і норвезького художника Лене Аск. А ще на ярмарку діятиме активний буккроссинг (обмін книгами) і кінозал, де показуватимуть фільми скандинавських режисерів.

Азія. 
Індія. м. Калькутта. 
Міжнародний книжковий ярмарок у Калькутті найбільший книжковий ярмарок в Азії і вважається найбільшим за кількістю відвідувачів і третім за величиною у світі після Франкфуртського і Лондонського. Зазвичай, ярмарок проходить наприкінці січня – початку лютого і відкритий для широкого загалу. Серед переваг ярмарку у Калькутті – не лише розмах, а й безкоштовний вхід, адже, за словами організаторів, «найкращі речі в житті мають бути безкоштовними». З 2014-го у межах ярмарку відбувається також Калькуттський літературний фестиваль, де гості  можуть брати участь в обговореннях останніх книжкових новинок, а також відвідати лекції, присвячені театру, документальній літературі і видавничому бізнесу.
Кожен рік присвячують літературі певної країни. Наприклад, у 2014 році – Перу, у 2015 – Великій Британії, а у 2016 році головувала Болівія. Під час проведення ярмарку його відвідують понад 2 мільйони книголюбів з усього світу.

Японія. Токіо.

Токійська міжнародна книжкова виставка назву якої часто позначають абревіатурою TIBF, функціонує влітку або на початку осені і є однією із провідних книжкових ярмарків у Східній Азії. Це також і наймасштабніше зібрання видавців Японії, де щорічно збирається понад 60 тис. відві­дувачів. Адже тут представляють стенди видавництва з понад 25-ти країн. Традиційно територія ярмарку поділена на кілька зон, серед яких «Природничі науки», «Гуманітарні й суспільні науки», «Дитячі книги», «Спосіб життя і хобі», «Аксесуари», електронні книги, а також – безкоштовного електронного поширення видань. Серед попередніх почесних гостей були представники Франції, Італії, Кореї, Саудівської Аравії, Німеччини та Нідерландів.
У 2016 році організатори вирішили змістити інтерес відвідувачів з видавців на читача. Звідси, основна тема TIBF-2016 – «популяризація книги і процесу читання».

Південна Америка. Аргентина.  Буенос-Айрес.
Книжковий ярмарок у м. Буенос-Айрес відбувається наприкінці квітня початку травня. Це найбільший книжковий ярмарок іспаномовної частини світу: щороку його відвідують 1 млн. 200 тис. осіб, свої найкращі книги представляють 1500 видавництв з 50-ти країн світу. Міжнародний книжковий ярмарок у Буенос-Айресі відкритий як для представників видавничої індустрії і літературної спільноти, так і широкої громадськості. Цікаво, що у 2011 році Буенос-Айрес був обраний ЮНЕСКО Всесвітньою столицею книги.

Північна Америка.  Сполучені штати Америки, м. Нью-Йорк.

ВоокЕхро Америка, також відомий як ВЕА, — найбільший в Америці книжковий ярмарок, що з 1947 року знаходиться під патронатом Американського союзу книготорговців і проходить у червні. Раніше ВЕА приймали міста Чикаго, Лос-Анджелес і Вашингтон. З 2009 року м. Нью-Йорк, як безперечна столиця книговидання у США, є постійним місцем зустрічі видавців та читачів з усього світу. 
Організатори позиціонують ярмарок, як поєднання видавничої справи та поп-культури. Щорічно його відвідують понад 800 авторів і 1000 видавців з усіх країн світу. Тут завжди присутні гості з Австралії, Північної Америки, Європи, Африки. У програмах завжди безліч дискусій, семінарів, зустрічей. Збільшилась кількість стендів, що надають послуги з переведення книг в електронний формат. Пропонуються нові технології просування товарів для книгорозповсюджувачів, наприклад, створення короткометражних фільмів про письменників для демонстрації у книжкових крамницях з метою привернення уваги покупців і збільшення продажу книг. Продовжується традиційна між США та Великобританією дискусія про територіальні права англомовної книги. Тут укладаються угоди купівлі-продажу авторських прав.
У 2016-му організатори вирішили переїхати знову до м. Чикаго у виставковий зал McCormick Place. Цьогоріч, під час BEA, відбудеться конференція блогерів,  сніданок з відомими дитячими письменниками і зустріч видавців аудіо книг. Почесний гість – Польща.


четвер, 7 квітня 2016 р.

До 30-ї річниці Чорнобильської катастрофи

До  30-ї  річниці  Чорнобильської  катастрофи

2016 рік проголошено роком вшанування учасників ліквідації наслідків аварії на Чорнобильській АЕС і пам’яті жертв Чорнобильської катастрофи.
У Планах роботи дитячих бібліотек області на 2016 рік передбачено низку заходів для юних користувачів. У цьому контексті, розповідаючи дітям про події 26 квітня 1986, пропонуємо скористатися матеріалами сайту: «Національний музей «Чорнобиль» http://chornobylmuseum.kiev.ua
На сайті у розділі «Пам'ять» є Інформаційно-пошукова система «Книга пам’яті учасників ліквідації наслідків аварії на Чорнобильській АЕС», аналогів якої немає у музеях України. До електронної «Книги пам'яті» увійшли імена більше п’яти тисяч ліквідаторів. Перегортаючи її сторінки, можно відшукати імена рідних, які брали участь у ліквідації наслідків аварії. Робота з її поповнення постійно триває.

Також, до 30-ї річниці Чорнобильської катастрофи Національний музей «Чорнобиль» оголосив Всеукраїнський конкурс «ЗНАЙДИ ГЕРОЯ ЧОРНОБИЛЯ ПОРУЧ», який триватиме від 1 березня до 5 грудня 2016 року.

понеділок, 4 квітня 2016 р.

Вітання з Днем народження у квітні

У  Квітні  шановних   колежанок


    5.04.       Довгокер  Наталію  Миколаївну,
             завідуючу Рівнянською СДБ

                      14.04.      Расторгуєву  Ніну  Іллівну,
        завідуючу відділом розвитку дитячих бібліотек і маркетингу
ОДБ ім. Т.Г.Шевченка

      18.04       Овдієнко  Ларису  Володимирівну,
заступника директора з питань обслуговуання дітей
Олександрійської МЦБС


Бажаєм   щастя   і   здоров’я
Ясного   неба   і   тепла!
В   житті   –   достатку    і   любові,
Щоб   доля   світлою   була!
В   роботі   –   успіху    й   натхнення!
У   справах   –   творчості    й  терпіння!
В   душі   ж   –   весни   і   вічного   цвітіння!



               

пʼятницю, 1 квітня 2016 р.

Розширена рада директорів обласних бібліотек

23 березня на базі ОУНБ ім. Д.І.Чижевського відбулась щорічна розширена рада директорів обласних бібліотек, присвячена підведенню підсумків роботи публічних бібліотек Кіровоградщини за 2015 рік і визначенню пріоритетних завдань на 2016 рік. Засідання Ради відбулося за участі директора департаменту культури, туризму та культурної спадщини В. Животовської, директорів трьох обласних, районних і міських публічних бібліотек.  
Учасники зібрання прослухали загальний аналіз роботи бібліотек області за 2015 рік у доповідях директорів 3-х обласних бібліотек. З виступом «Бібліотеки для дітей: підсумки, нові можливості та пріоритети» Т.С. Манжули –  директора ОДБ ім. Т.Г.Шевченка  можна детально ознайомитись на Сторінці методиста сайту ОДБ ім. Т.Г.Шевченка.
Під час заходу було приділено увагу  існуванню мережі бібліотек у ході формування територіальних громад, обговоренню нових законів, які стосуються змін у роботі бібліотек, зокрема, Закону України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України» від 24 грудня 2015 року №911-VIII, Закону України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо запровадження контрактної форми роботи у сфері культури та конкурсної процедури призначення керівників державних та комунальних закладів культури» від 28 січня 2016 року № 955-VІІІ, Наказу Мінкультури, Мінфіну і Мінекономрозвитку від 1 грудня 2015 № 1004/1113/1556 про оновлення «Порядок визначення вартості та надання платних послуг закладами культури, заснованими на державній та комунальній формі власності».
 Прозвучала інформація про участь бібліотек області у Загальноукраїнському проекті культурної інтеграції «Український Донбас» відповідно Наказу Міністерства культури України від 30 грудня 2015 року № 1126. Наказом визначено систему міжрегіональної партнерської взаємодії між окремими областями та конкретними районами і містами Донецької і Луганської областей. Партнерами Кіровоградської області є м. Добропілля (Донецька область), Білокуракинський район (Луганська область).
Не менш цікавими були розповіді: про комерційну бібліотеку BotанN м. Києва; проектну діяльність Олександрійської, Долинської районних, Олександрійської міської ім. О. Пушкіна бібліотек.
За підсумками роботи були прийняті рекомендації ради директорів обласних бібліотек, спрямовані на вирішення питань комп’ютерізації, покращення комплектування та збереження фондів, матеріальної бази бібліотек області; подальшу популяризацію читання серед дітей у партнерстві з освітніми закладами та мас-медіа; підвищення кваліфікації бібліотечних працівників.